손나 바카나 뜻 궁금한 점 알아보기

손나 바카나 뜻 궁금한 점 알아보기

 

우리는 다양한 정보의 홍수 속에서 살고 있습니다
특히 인터넷이 발전하고 나면서
실질적으로 국경의 의미는 무색하다고 할 정도로
왠만한 정보는 인터넷으로 개방이 되어 있습니다
과거에는 다른 나라의 문화를 보기 위해서는
직접 가보거나 혹은 가져 오는 사람의 취향에 따라
그대로 받아 들일 수 밖에 없었는데요
지금은 인터넷을 통해서
다양한 취향을 우리가 찾아 볼 수 있기 때문에
이런 점은 참 고무적이라고 할 수 있습니다

 

 

이런 부분은 더더욱 가속화 되지 않을까 싶습니다
이제는 컴퓨터뿐만 아니라 
스마트 폰이라는 손안의 컴퓨터를 들고 다니는 시대이기 때문에
우리는 더더욱 주변 환경에 민감해지는 것 같습니다
그래서 우리는 실시간으로 각 나라의 유행이나
상황에 대해서 알 수 있습니다
이런 점에 대해서는 확실히 어떤 것이 좋다고 할 수는 없고
각자 사용하기 나름이 아닐까 싶은데요

 

 

그래도 이런 정보를 보고 그대로 수용하는 것이 아니라
다양한 방식으로 가공하거나
혹은 유행어처럼 쓰는 경우도 많습니다

 


보통 이런 부분을 밈이라고 하는데요
한동안 돌아다니는 인터넷 유행 같은 것들을
일종의 밈이라고 할 수 있지요

 

 

우리가 유행을 인위적으로 생산하고
그것에 대해서 붐을 일으킬 수 없는 것처럼
이런 밈 역시 사람들의 마음에 따라
이리저리 바뀐다고 할 수 있는데요
그런 의미에서 종종 손나 바카나 뜻이 궁금하기도 합니다

 

 

보시다 시피 이 말은 일본어이기도 한대요
아마 일본 드라마나 애니메이션을 많이 본 분들이라면
이 말을 은근히 많이 들어보지 않았을까 생각합니다

 


손나 바카나 뜻은 이런 바보 정도로 해석이 되지요
이는 실제로 그 사람을 비난 하는 것이 아니라
그 사람의 실수나 어리석음을 잠깐 인지를 하고
다음 단계로 넘어가기 위해서 도와 줄 때
이런 말들을 잘 쓰는 것 같은데요

 

 

보통 츤데레 캐릭터라고 하는 영역에서
이런 말들을 잘 쓰게 되는 것 같습니다
개인적으로는 이런 정서가 잘 이해가 되지 않아서
약간은 오글거리는 그런 느낌도 있었는데요
이런 밈이라고 해서 모든 사람이 같은 느낌으로 
받아 들이는 것은 또 아닌 것 같습니다
그래도 특정 사람들이 자주 쓰니깐
오랜 세월이 흘러도 계속 이런 밈들이 쓰이고
살아 남는 것이겠지요

 

 

손나 바카나 뜻과 더불어 이 말이 유행하고
밈이 된 계기는 어떤 커뮤니티에서 
그 시작을 찾아 볼 수 있다고 하는데요

 


거기서 보면 오빠와 여동생에 대화에서 이런 말이 나오지요
하지만 뭔가 대화나 정황이 우리나라와는 다른 느낌을 줍니다
아마도 현실 남매에서는 이런 대화가 
거의 일어나지 않을 것 같기도 한대요
여튼 거기서부터 시작이 되었다고 보는 의견이 지배적이지요

 

 

한편 앞서 말한대로 밈으로 이루어져 있는 것에 대해서는
우리가 인위적으로 바꿀 수는 없습니다
그것은 집단의 영역이고 공유의 영역이기 때문인데요
그런 점을 생각할 때도
이런 일본어로 되어 있는 밈 역시
우리가 마음대로 막기는 어렵다는 생각이 듭니다

 

 

반대로 생각하면 다른 나라에서 우리나라 말들이
밈처럼 사용이 되는 경우도 있을 테니깐요

 


여튼 이런 밈들이 각국의 관계에 있어서
좋은 영향을 끼친다면
그것 나름대로 의미가 있지 않을까 생각합니다

 

 

손나 바카나 뜻 관련해서 
이야기를 잠시 나누어 보았는데요
이런 밈들은 많이 있고
오래된 밈이라고 해도 
지금껏 사용이 되는 경우도 많이 있지요
특정 상황에 대해서는 밈을 쓰는 것이
단번에 정리가 되는 부분이 있으니깐요

 

 

여튼 이런 밈도 시의 적절하게 사용을 한다면
간편할 수도 있겠다는 생각도 드네요
적절하게 잘 사용하면 그래도 센스 있다는 
말을 들을 수도 있을 것 같은데
종종 상황에 맞지 않게 사용하면
분위기가 더 악화되는 경우가 있으니
사용의 묘가 필요한 부분이라 할 수 있겠습니다

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY